Main

22. mai 2006

hispaania gripi kirjeldus

Memories of 1918 flu pandemic haunt 21st century
Sun May 21, 2006 10:37am ET
By Toni Reinhold

NEW YORK (Reuters) - As health agencies worldwide scramble to stop bird flu from becoming a pandemic that could claim millions of lives, memories of the murderous flu that swept the globe almost 100 years ago haunt the 21st century, passed on from generation to generation, or, in my case, from grandmother to granddaughter.

My grandmother lived through the Great War, the Roaring Twenties, the Great Depression, World War Two, the cultural revolution of the '60s and three decades beyond.

There was little that could threaten her nerve but until the day she died, Marie Starace was afraid of two things. One was lightning. The other was "The Grip" -- the deadly flu that wreaked havoc on the Brooklyn, New York, neighborhood where she was born and raised.

Continue reading "hispaania gripi kirjeldus" »

1. aprill 2006

1918a pandeemia pildid

Images- 1918 Influenza Pandemic UK Department of Health 2005 [PDF]

26. märts 2006

1918: maskidest

As flu pandemic swept world, locals sought isolation

Virus of 1918, which killed tens of millions, meant East Bay residents donned masks, closed public gathering places
By Sandy Kleffman
CONTRA COSTA TIMES

Concord shut down its saloons, suddenly becoming "a bone dry town." Livermore banned card playing and dice shaking. UC Berkeley required students and faculty to wear masks, creating an eerie atmosphere on campus and more than a little identity confusion.

Continue reading "1918: maskidest" »

20. märts 2006

1918: surevus erinevates USA linnades

oluline siis see, et oli suhteliselt erinev .. link allikale

towns.jpg

13. märts 2006

1918: faktiline ülevaade

stanfordi ülikooli viiruseuurijate faktiline ülevaade 1918a pandeemiast
The Influenza Pandemic of 1918
Graphs of the Influenza Epidemic Impact
The Public Health Response
Authoritative Measures
Preventative Measures
Prophylaxis
The Scientific and Medical Response
Clinical Descriptions
Treatment and Therapy
The Etiology of Influenza
Bibliography

9. märts 2006

1918: loomad ja õppetunnid

pikk jutt, aga asjalik ja ülevaatlik ning mõne mõistliku järeldusega :)

1918: Pete Hesser's Children, la Gourme, and New Information on the Flu Pandemic
By John M. Saul
February 1, 2006

How much do we really know about the origin and spread of the 1918 flu pandemic? Comparisons with other pandemics reveal patterns and lingering mysteries.

Continue reading "1918: loomad ja õppetunnid" »

26. veebruar 2006

järjejutt pandeemiast (ajalugu ja praegu)

lisandus: pandemic planning, kuidas pandeemia võib alata

järjejutt 1918a pandeemiast ühes usa kohalikus ajalehes (nõuab registreerimist, aga tasuta ja läheb kiiresti)
ei midagi erilist neile, kes analoogseid jutte varem lugenud on :D
aga annab hea pildi, mismoodi kulges 1918a pandeemia ühes usa väikelinnas
4-5 osa on siis juba praegusest olukorrast ja tegevusest ..

INVISIBLE ENEMY
By Cheryl Welch
Chapter 1: Brink of Disaster link
Chapter 2: 'First Class Fright' link
Chapter 3: Panic Swirls link
Chapter 4: Burning Itself Out link
Chapter 5: Current concerns link
Chapter 6: Pandemic planning link


19. veebruar 2006

Boccaccio: 1348 katkust

Giovanni Boccaccio lived through the plague as it ravaged the city of Florence in 1348.
Boccaccio wrote a graphic description of the effects of the epidemic on his city.

Continue reading "Boccaccio: 1348 katkust" »

1918a numbrid

täpselt ei tea keegi, kui palju inimesi hispaania grippi suri, aasta oli 1918 ja sõda .. sõjaväelaste andmed on olemas ja arenenud maadest ka enamvähem, aasia kohta andmed puuduvad
prognooside kohaselt 50-100 miljonit inimest
tundub noh, mõõdukas arv, eksole :D sõjad jne
aga mõelge sellele, et tollal oli maailmas vaid üks miljard inimest, 50-100 miljonit võetuna suhtarvuna on 5-10%
praegu on ca kuus ja pool miljardit - ja vastavalt 5-10% sellest numbrist on 325-700 miljonit

üle poole inimestest elab praegu aasias, suhteliselt väikesel territooriumil tihedalt koos
erinevus elutingimustes aasia maapiirkondades ja aafrikas ei erine oluliselt 1918.aastast ilmselt

kaasaegne meditsiin? on arenenud, tõepoolest, eriti valges maailmas :)
aga tugineb eeskätt kaasaegsetele ravimitele, aparaatidele, kaitsevahenditele, materjalidele .. ja on väga kallis, seetõttu ära optimeeritud, üleliigseid varuressursse ei ole kellelgi (va ehk usa, venemaa, hiina sõjaväel),
see kehtib nii haiglavoodite arvu kui ravimivarude suhtes - kasutamata ressursi hoidmine on liiga kallis

Spanish flu link

The Spanish Flu Pandemic, also known as La Grippe Espagnole, or La Pesadilla, was an unusually severe and deadly strain of avian influenza, a viral infectious disease, that killed some 50 million to 100 million people worldwide over about a year in 1918 and 1919.

Continue reading "1918a numbrid" »

7. veebruar 2006

1918: nälgivad koerad

cureventsis üks trükkis lõigu sisse Barry raamatust, peab tõdema, et see jäi mulle ka lugedes silma :S

From John Barry's: The Great Influenza: The Epic Story of the Deadliest Plague In History (The Story of the 1918 Influenza Pandemic.)

One of the most chilling portions of that book IMO (Chapter Title: Tolling of the Bell; pp 361-362):

"On the opposite edge of the continent the story was the same. In Labrador man clung to existence with tenacity but not much more permanency than seaweed drying on a rock, vulnerable to the crash of surf at high tide. The Reverend Henry Gordon left the village of Cartwright in late October and returned a few days later, on October 30. He found "not a soul to be seen anywhere, and a strange, unusual silence." Heading home, be met a Hundson's Bay Company man who told him "sickness...has struck the place like a cyclone, two days after the Mail boat had left." Gordon went from house to house. "Whole households lay inanimate on their kitchen floors, unable even to feed themselves or look after the fire."

Twenty-six of one hundred souls had died. Further up the coast it was worse.

Of 220 people at Hebron, 150 died. The weather was already bitter cold. The dead lay in their beds, sweat having frozen their bedclothes to them. Gordon and some others from Cartwright made no effort to dig graves, consigning the bodies to the sea. He wrote "A feeling of intense resentment at the callousness of the authorities, who sent us the disease by mail-boat, and then left us to sink or swim, filled one's heart almost to the exclusion of all else...."

Then there was Okak. Two hundred sixty-six people had lived in Okak, and many dogs, dogs nearly wild. When the virus came it struck so hard so fast people could not care for themselves or feed the dogs. The dogs grew hungry, crazed with hunger, devoured each other, and then wildly smashed through windows and doors, and fed. The Reverend Andrew Asboe survived with his rifle beside him; he personally killed over one hundred dogs.

When the Reverend Walter Perret arrived, only fifty-nine people out of 266 still lived. ...

In all of Labrador, at least one-third the total population died."

2. veebruar 2006

1918: tsitaadikogumik

lugemist AINULT tugevate närvidega isenditele,
kogumik cureventsi foorumist - noppeid mälestustest, artiklitest jne, kirjeldused et kuidas 1918a pandeemia oli ..

ära loe enne uinumist, saad õudusunenäod!

Continue reading "1918: tsitaadikogumik" »

1. veebruar 2006

hispaania gripp soomes

Kun espanjantauti riehui Suomessa: linkl
influenssaepidemia vv. 1918-1920
Eila Linnanmäki

huvitav lugemine, kes soome keelt valdab :)
paar lõiku:

Tauti levisi räjähdyksenomaisesti maan lähes joka kolkkaan ja oli paljon tappavampi kuin kesällä. Lokakuu oli monella paikkakunnalla "musta" kuukausi. Kokonaiset kyläkunnat sairastuivat viimeistä henkeä myöten. Kouluja ja myymälöitä suljettiin, sairaalat täyttyivät. Piirilääkärit huomasivat, että tauti iski erityisen ankarasti nuoriin ja vahvoihin aikuisiin. Espanjantauti asetti nuoren tasavallan voimat kovalle koetukselle. Viranomaiset olivat espanjantaudin edessä ymmällään, eikä ensimmäisten aaltojen aikana osattu tehdä paljon mitään taudin vastustamiseksi. Lääkintöhallitus julkaisi sanomalehdissä julistuksen, jossa yleisölle annettiin ohjeita tartunnan ehkäisemiseksi. Julistus antoi ymmärtää, että sairastuminen oli kiinni ihmisen omista toimista. Ihmisten tuli varoa joutumasta tarpeettomasti tartunnalle alttiiksi. Ihmisiä kehoitettiin välttämään yleisötilaisuuksia, koska taudin ymmärrettiin leviävän helposti väentungoksessa. Henkilökohtaista puhtautta, erityisesti käsien pesua, pidettiin tärkeänä. Taudin raivo lientyi vuoden vaihteeseen mennessä, mutta jo keväällä 1919 puhkesi uusi epidemia-aalto. Joillakin paikkakunnilla, kuten esimerkiksi Helsingissä, tämä kevään aalto osoittautui kaikkein ankarimmaksi. Hautoja ei ehditty kaivaa sitä tahtia kuin olisi ollut tarvetta.
Viimeinen tautiaalto tammi-helmikuussa 1920 oli erityisesti Lapissa kohtalokas. Pohjois-Lappi oli osittain säästynyt aiemmista influenssa-aalloista, mutta nyt tauti iski yhdellä kertaa sitäkin voimakkaammin. Lapissa kerrottiin taisteltavan elämästä ja kuolemasta. Inarin pitäjässä taudin raivo oli ilmeisesti pahin. Tautiin kuoli kahdessa kuukaudessa noin 200 henkeä, eli lähes 10 % väestöstä. Monista taloista olivat kaikki menehtyneet. Kuolleita löytyi sekä taloista että navetoista, joihin heikot olivat raahautuneet turvautuakseen eläinten lämpöön, kun eivät enää jaksaneet lämmittää huoneita. Monet menehtyivät talviteiden varsille, kun olivat lähteneet apua hakemaan.

Keskaeg. Must Surm. Pandeemiad inimkonna ajaloos

meditsiiniajaloo konspektist link
eesti keeles ja puha :D
päris huvitav lugemine :)
vt eeskätt kahte aspekti - et mis võis soodustada pandeemia teket ja millised tagajärjed olid ühiskonna arengule

eestlaste meenutused 1918a pandeemiast

üllataval kombel praktiliselt puuduvad ..
oma ema käest küsisin, tema on nüüd üle 60a vana - ütleb, et mitte midagi ei tea, elas maal ja seal küll mingeid jutte ei olnud..
arvas, et ju siis eesti maapiirkonnad vähemalt eriti kannatada ei saanud, inimesed elasid eraldatult ja ei suhelnud tihedalt, et kui midagi oli, siis linnades ..

ühe vastuse sain tutvusringkonda küsitledes

Vanaema mul siin sündind 1926 a, ja tema räägib, et kui mingid puhangud tulid, kuulutati kogu külas karantiin. Noja mõni ikka suri ära kah. Aga et põhiline oli range eemalhoidmine, isegi osad teed suleti. 1957 suri nende külas üks pere grippi.

vanarahvaravist:
Põhiline asi iga asja vastu oli viin – üleni viina visse, või viina ja äädika segu, millega üleni kokku määriti.
Peamised ravimtaimed oli pärnaõis ja raudrohi ja piparmünt (seda anti isegi sunniest saadik paar tilgakest). Kogu aeg joodi raviteesid. Mdx küüslaugust ei teatud siis veel midagi. Noja siis vanainimesed panid suhkrutükile peale eetrit ja sõid seda. Köha jaoks mesi, kummelitee. Angiini puhul pandi vee sisse tilk soola ja joodi, sellega kuristati kurku. Noja siis oli mingi kibe kollakasroheline löga, millega arstid kurku vatiga puhastasid, samas mõikas jubehästi ja valu oli kohe läind.

Aili Paju raamat pidada olema suht samasugune nagu vanasti käituti – st seal on need põhilised ravimtaimed välja toodud ja nende raviomadused. Vanaema on nüüd takkajärgi lugenud ja ütleb, et näe nagu meie ajal oli….
Ja siis vanaema räägib, et riietus oli hoopis teine- villast hästi palju ja see nagu hoidis tugevamana.

20. jaanuar 2006

1918 - west virginia

1918 flu pandemic ravaged W.Va. link/

mõned lõigud pikemast jutust:

An October 1918 letter written by a 16-year-old boy from Iowa paints a grim picture of Kanawha County. The Sioux Falls farm boy had traveled to Nitro to look for work. Upon entering the valley, his first sight was the unloading of boxes of soldiers' bodies at the Nitro train station. They hadn't been killed in the line of duty, but by the flu.

"Olive (a cousin) stayed with us most of the time as the rest were down with the flu," Spencer wrote. "We had a little burn side stove with a little flat rim around the top of it. Mom kept onions roasted on it all the time, and (we) would eat them. Mom would give us a little hot toddy to drink. It was made with a little whisky, water and sugar. We were told that would keep down the flu. It must have worked because the three of us didn't have it. There were a lot of people sick...and whole families died."

Fred and Molly Bennett had one of the most harrowing stories. In October 1918 their only child, a daughter, died from the flu. In April 1919, Molly gave birth to another baby, but Molly died two days later from complications of the sickness. In the following weeks Molly's sister and brother-in-law also died, leaving five children behind. Those children were sent to an orphanage, along with Molly's tiny newborn, who was delivered there in a cigar box by her father, Fred, the only other surviving member of the entire family. Heartbroken over the death of his wife and oldest daughter, and assuming his tiny newborn also would perish, Fred Bennett left Curtin and never returned.

Day-to-day life in 1919 became unrecognizable. Schools ground to a halt; markets, stores and banks shut down because there was no one to run them; and families barricaded themselves inside their homes, sometimes with little food and no supplies, in a vain attempt to keep away from the virus. As doctors began coming down with the same illness afflicting their patients, even rudimentary medical care was hard to come by.

Records from the West Virginia School for the Deaf and Blind in Romney reveal a two-month flu outbreak in the fall of 1918 that almost spelled disaster for the entire town. In the end, four students and teachers at the school died, but more than 200 became critically ill. "The school hospital and dormitories were filled with the sick," records said. "Four nurses were secured, but they soon became patients. The nursing fell upon the remaining teachers and officers and a number of voluntary residents of Romney."

pandeemiamälestused Edmontonist

Vivid Memories of Deadly Flu Epidemic, Edmundton Canada Sun
With fears of a deadly flu pandemic simmering in the national consciousness, two local seniors can't help but recall the deadly outbreak of Spanish influenza that claimed 70 million lives worldwide in 1918.

That virus - named for its early high mortality rate in Spain - originated in the Middle East in the spring of 1918 and killed by causing symptoms like bronchial pneumonia, heliotrope cyanosis and septicemic blood poisoning.

"It was a horrible time," recalled Lilian Hosking, 101. She lived in Wales during the outbreak, and says she was 14 when she contracted the virus. "I was in great pain, I couldn't leave my bed. I remember banging my head against the rails of my bedframe because of the pain. "But I got over it."

Hosking said her father later told her it was garlic that saved the nation from decimation.
"He said our neighbours never got it because they put raw garlic up all over their home - bags and wreaths of it everywhere," she said. "He didn't know if the garlic ate the germs, or if it just kept sick people from visiting because it smelled, but he said the neighbours swore by it."

Beatrice Taylor, 92, remembers her mother making masks out of gauze for the family to wear when they ventured outside. "I can remember going out and having to wear this mask. And you avoided being in crowds," said the Edmonton senior. "There were so many of our friends who either got very sick or passed away."...

(jutt arhiveeritud foorumisse ühest kanada ajalehest, artiklit enam veebis ei olnud)

1918 - Milwaukee

positiivne näide, kuidas kohati suudeti edukalt pandeemiaga hakkama saada .. ja võibolla on siit ka midagi õppida

Looking Back on an Epidemic - How Milwaukee fought the Spanish flu link
By George Wagner

While the Bubonic Plague killed a quarter of Europe’s population in the 14th century, the Spanish Flu of 1918 was more lethal. The wartime flu outbreak killed an estimated 25 million to 100 million people worldwide, 600,000 in the United States, 8,500 in Wisconsin and 1,600 in the city of Milwaukee. Unlike most flu seasons, this time those in the prime of life were most at risk—adults between the ages of 20 and 40.

Despite these alarming numbers, Milwaukee (and Wisconsin) had the lowest rate of infection of larger U.S. cities. That can be credited to a solid public health infrastructure that responded quickly to the threat.

..
This nastier strain usually brought typical influenza symptoms: fever, chills, muscle aches, headache, dry cough, lethargy. For the lucky, symptoms would subside after a few days or a week and not return. Many others, however, experienced serious complications—most often pneumonia—after briefly recovering. A good number of these pneumonias developed into what is called heliotrope cyanosis. The end would often come within 48 hours amidst gasping for breath, purple skin and coughing up blood.

Most ominously, the contagion was airborne. An infected person entering a crowded room could infect all present. Flu viruses could remain alive indoors for hours, infecting the unwary long after the carrier had departed. The virus could spread at will in crowded schools, churches, markets, theaters, offices and factories. To control the contagion, the sick were isolated and public places were closed.

...
On Oct. 10, as the deadly flu spread throughout Wisconsin, state Health Commissioner Harper ordered the closing of all public institutions. Steven Burg writes that Wisconsin was the only state to order the closing of all schools, churches, theaters, places of amusement and public gatherings. Most factories could remain open, although stores were required to curtail hours. Within a day nearly all local health boards, including Milwaukee, had complied.

Milwaukee sprang into action.
The Common Council conferred sweeping powers upon the health commissioner to combat the epidemic.
Temporary isolation hospitals were opened, including one at the Auditorium.
Health care workers and volunteers gave four-minute lectures to workers in factories.
Laid-off teachers went door-to-door throughout the city to inventory citizens’ health.
Notices were printed in papers.
Leaflets in several foreign languages were distributed.
Precautionary posters warning of contagion went up everywhere.
Businesses, such as billiard parlors, could be fined $100 a day if caught unlawfully opened.

...
In the October-November 1918 Bulletin of the Health Department, Ruhland wrote that these closings could do no more than “stagger the peak in incidence of infection.” But by avoiding the simultaneous large number of cases, he hoped to avoid the breakdown of the health infrastructure that had happened in Boston and Philadelphia, where thousands of new cases a day had overwhelmed the authorities.
The closings may have slowed the contagion’s spread, but isolating patients once they were sick was the only practice that seemed to make a difference.
..
Why did Milwaukee fare so well?
Certainly, the density of Milwaukee’s population would seem to have encouraged the contagion’s spread. Yet a solid public health system; quick and steadfast official decisiveness on issues of isolation and closings; cooperation across the public-private sector; massive volunteer efforts; a dedicated cadre of health professionals who stayed on the job; and a compliant public all added up to success.


15. jaanuar 2006

1918 - hispaania gripi algus New Yorgis, timeline

This is what happened in New York City in 1918 from Aug 14 to Nov 14 (roughly 90 days).


Continue reading "1918 - hispaania gripi algus New Yorgis, timeline" »